
Könyörtelenek a románok, elvették a leghíresebb magyar település nevét, amire minden magyar könnyes szemmel emlékszik
Olvass tovább...


Megmutatták nekünk, hogy beszélték régen a magyart, mintha egy másik nyelv lenne.
Azt mindenki tudja, hogy a magyar nyelv folyamatosan változott és változik is, amikor csak 100 évvel ezelőtt írt műveket kell olvasnunk, már akkor megesik, hogy nem értünk egy-egy szót, kifejezést vagy éppen mondatot. Sokszor bizony hatalmas különbségek vannak a régen beszélt nyelv és a ma ismert nyelvek között.
A magyar nyelvnek is vannak történeti korszakai, korábban előmagyar kort is megkülönböztettek, amely az időszámításunk előtt kezdődhetett. Az ősmagyar nyelvet a honfoglalásig számítjuk, míg az ómagyart a honfoglalástól a mohácsi csatáig, avagy a 16. század elejéig. Tehát az ómagyart beszélték az Árpád-korban, az első királyunk, Szent István király, és még Mátyás király is.
A mohácsi csatától számítjuk a középmagyar kort, amely egészen a felvilágosodásig terjed.
A trianoni békétől számítjuk az újabb magyar kort, tehát ebben a korszakban élünk most is, ezt a nyelvet beszéljük most is Magyarországon.

Olvass tovább...
Legkorábbi írott nyelvemlékeink közé tartozik többek között az Ómagyar Mária-siralom, amely alapján tudjuk többek között rekonstruálni azt, hogy a középkorban hogy beszéltek magyarul.
A nagy mű a 13. században keletkezett, ám csak a 20. század elején fedezték fel, aztán majd csak a 20. század végén kerül a magyar állam tulajdonába.
A TikTok-ra került fel egy érdekes videó, amelyben többek között bemutatták az ómagyart is, ám rengeteg érdekesség található még az ómagyar mellett is, többek között az ősi egyiptomi vagy éppen a nagyon is régi német vagy északi nyelv. Az ómagyar nyelvet, beszédet többször is vissza fogjátok pörgetni, hogy megértsétek, kérdés, hogy sikerül-e:

Olvass tovább...