
Megtalálták Árpád vezér sírját, de a magyarok sosem tudhattak róla, mindent elkövettek a nyomok eltüntetéséért
Olvass tovább...


Túl sok a hasonlóság, mással nem magyarázható?
A hivatalos akadémia álláspont szerint a magyar nyelv a finnugor nyelvcsaládba tartozik - azonban hiába ez az elismert tudományos konszenzus, a mai napig sokan vitatják ezt.
Akadnak, akik inkább a türk nyelvekkel rokonítják, míg mások nyelvi szigetnek tartják - és vannak olyanok is, akik a sumér-magyar nyelvrokonságot hirdetik, amit most egy igen komoly kutatással próbáltak meg alátámasztani, aminek az Ómagyar Mária-siralom az alapja.
A Leuveni Kódex egy középkori kézirat, amelyet évszázadokig elveszettnek hittek, mígnem a 20. század elején egy belga könyvtárban elő nem került. Lapjain latin prédikációk között található az Ómagyar Mária-siralom, amely nagyjából 1300-ból származik. A szöveg egy anya gyászát örökíti meg fia halála felett - ez az értelmezés képezi a tudományos konszenzus alapját.
A nyelvészeti vizsgálat azonban egy további, mélyebb réteget is feltárhat. A szöveg bizonyos szavai és szótövei ugyanis feltűnő hasonlóságot mutatnak a sumér nyelvvel - egy olyan izolált nyelvvel, amelyet Mezopotámiában beszéltek több mint négyezer évvel a vers keletkezése előtt.
A sumér a nyelvészet egyik legnagyobb rejtélye: nincs egyetlen bizonyított rokona sem. Éppen ezért különösen figyelemreméltó, ha egy középkori magyar szövegben olyan gyökekre bukkanunk, amelyek hangzásban és jelentésben is közelítenek ehhez az ősi nyelvhez.

Olvass tovább...
A Mária-siralom 37 sorában megközelítőleg 80 olyan szó vagy szótő azonosítható, amely potenciális sumér párhuzamot mutat. Az alábbiakban a legszembetűnőbb egyezéseket tekintjük át.

Olvass tovább...
A fenti egyezések három lehetséges magyarázattal illethetők. Az első a véletlen hipotézise: a hangzásbeli hasonlóságok statisztikailag elvétve bármely két nyelvben előfordulhatnak.
A második a közös ősi nyelvi réteg feltételezése: esetlegesen egy olyan ősnyelv maradványairól van szó, amelyből mind a sumér, mind a magyar (akár közvetett módon) táplálkozhatott.
A harmadik (a hivatalos történetírás által leginkább elvetett) lehetőség a közvetlen történeti kapcsolat: vagyis hogy valamilyen, jelenleg ismeretlen migrációs vagy kulturális transzfer révén sumér hatás érte a magyar nyelv legkorábbi rétegeit.
A nyelvészet jelen állása szerint a sumér és a magyar között nem bizonyított a genetikai rokonság. A fenti egyezések azonban olyan szisztematikus mintázatot alkotnak, amely meghaladja a puszta véletlen lehetőségét.
Az élet, halál, család, cselekvés és érzelem alapfogalmainak ezen egybeesései önmagukban is további kutatást indokolnának.
Végső következtetésként leszögezhető: a Mária-siralom nem csupán egy középkori anya fájdalmas vallomása, hanem potenciálisan egy sokkal régebbi nyelvi emlékezet hordozója is.
Akár véletlenről, akár közös ősi rétegről, akár eddig ismeretlen történeti kapcsolatról van szó - a tény, hogy ezek a párhuzamok léteznek, önmagában is elgondolkodtató.