promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Magyarul fenyegetik az embereket Szlovákiában: minden helyi retteg a kétszavas mondattól

Magyarul fenyegetik az embereket Szlovákiában: minden helyi retteg a kétszavas mondattól

Borítókép:  Profimedia/illusztráció
Színes
Kategória fejléc
Promotions

Ez a mondás még kimaradt a Tót atyafiakból.

Az Amerikai Egyesült Államokra szokás úgy hivatkozni, mint a "népek olvasztótégelye" - az elnevezés kétségkívül nem a véletlen műve, az USA-ban valóban a világ minden tájáról érkező népességek megtalálhatók. Ez a tény azonban messze nem jelenti azt, hogy a modern világ egyik hívószava, a "multikulti" jelensége is a tengerentúlon alakult volna ki: mi itt Európában évszázadokra, évezredekre visszamenőleg műveljük az együttélésnek ezt a formáját.

A modern nemzetállamok eszményképe csak a 19. század ideológiai terméke, azt ezt megelőző korokban a nemzeti hovatartozásnál sokkal fontosabb önidentifikációs faktort jelentett a vallási és társadalmi hovatartozás: a birodalmak uralkodó nem a nemzetet reprezentálták, hanem nemzetfeletti valóságként jelentek meg a soknemzetiségű birodalmak életében.

Hazánkban, a Kárpát-medencében elterülő Habsburg uralkodócsaláddal rendelkező Osztrák-Magyar Monarchiában rengeteg nemzet élt együtt: magyarok, osztrákok, németek, horvátok, szlovákok, ruszinok, románok: igazán színes paletta. Az, hogy a Kárpát-medencei népek ennyi ideig éltek közös zászló alatt, bizony kitörölhetetlen kulturális nyomot hagyott ezen nemzetek életében.

Az egykori monarchiabeli közösség bizonyos aspektusokban még ma is tetten érhető: ennek egyik legérdekesebb megnyilvánulás északi szomszédaink, a szlovákok egyik közmondása, amivel főleg a szülők szokták fegyelmezni gyerekeiket: "Dostaneš világoš!“, vagyis "kapsz egy világost".

A mondásban a "világos" szó nem véletlenül ismerős, valóban magyarul van: a nyest.hu irodalmi portál végzett egy nem reprezentatív kutatást magyarul egyáltalán nem beszélő szlovákok között: a mondást mindenki ismerte, páran azt is sejtették, hogy valami köze van a magyarokhoz, egy válaszoló pedig a világosi fegyverletételt mint az 1848-49-es forradalom zárómozdulatát is ismerni vélte - igen helyesen.

A mondás valóban innen ered, és a szlovák nyelvben arra használják, hogy kikapsz, ha nem csinálod, amit mondok - ami tekintve, hogy a világosi fegyverletétel a forradalom bukását jelentette, tulajdonképpen adekvátnak mondható.

forrás: nyest.hu