promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Egy amerikai lány szerint ezek a legnehezebb magyar szavak, gyakran belekeverednek a külföldi anyanyelvűek

Egy amerikai lány szerint ezek a legnehezebb magyar szavak, gyakran belekeverednek a külföldi anyanyelvűek

Borítókép:  Profimedia / illusztráció
Színes
Kategória fejléc
Promotions

Maradjunk annyiban, hogy vannak nehezebb kifejezések is, mint amiket a Chat GPT bedobott.

Abbe egyenesen az Egyesült Államokból érkezett Magyarországra, és nem kisebb feladatra vállalkozott, mint hogy elsajátítsa a könnyűnek semmiképp sem nevezhető nyelvünket. Azt már korábban bebizonyította, hogy a nehezítő tényezők ellenére is tökéletesen megtanult magyarul, ám természetesen számára is vannak olyan kifejezések, melyekkel nehezebben boldogult.

Ahhoz, hogy kiderítse, milyen furfangokat rejteget még a nyelvünk, a népszerű mesterséges intelligencia csevegőprogramot, a Chat GPT-t kérte segítségül, ami azért nem mindig találta el, hogy mi is igazán fogós a magyarul tanuló külföldiek számára, és kijelenthető, hogy Abbe sokkal jobban belelát a nyelvünk mélységeibe, mint az MI, sokszor meg is cáfolva a Chat GPT kijelentéseit.

Azért persze akadtak nyelvtörő pillanatok, elég csak az r-t, a gy-t, vagy a zs-t említeni, ami valóságos rémálomnak tűnhet elsőre, Abbe azonban ezekkel is nagyon szépen boldogul, a kiejtése pedig már-már hibátlannak mondható.

A lelkes youtubernek mindez nem volt elég, futott még egy kört a Chat GPT-vel, amely másodjára már bekeményített, és olyan szavakkal borzolta Abbe kedélyállapotát, mint a „megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért” – ami még magyar anyanyelvűként is a lehetetlen kategóriába tartozik.

Ezekről már Abbe is úgy vélte, hogy nehezek, hosszúak és bonyolultak, melyeknek amúgy nem csupán a kiejtése, de még a megértése is kihívást jelenthet. Jó hír azonban, hogy ezeket a hétköznapokban nem igazán használjuk.

Ami viszont Abbe számára a legnehezebb, az az örült/őrült, tehát az ö-ű párosa, valamint az ú-ű keverése, illetve a t, melynek kiejtése angol anyanyelvűek számára inkább a c-hez hasonlít, ezért aztán gyakran így is mondják. Ám aki már idáig eljutott a magyar nyelv elsajátításában, azoknak kellő gyakorlással ez sem fog gondot okozni.