promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Radnóti Miklós igazi nevét még az irodalom könyvek sem írták le soha, szinte senki nem hallott erről

Radnóti Miklós igazi nevét még az irodalom könyvek sem írták le soha, szinte senki nem hallott erről

Borítókép:  Youtube videó
Zene, Film & Kultúra
Kategória fejléc

Egy költő, akit mindenki ismer, mégsem azon a néven élt, amit ma tanítanak róla. A hivatalos iratokban teljesen más áll – és szinte senki nem tudja, miért.

Radnóti Miklós néven vált ismertté, iskolai padok millióiban olvastuk így a verseit, ám életének hivatalos dokumentumai egy teljesen más nevet őriznek. A költő anyakönyvezett neve ugyanis Glatter Miklós volt – és a hivatalos névváltoztatás után sem „Radnóti Miklós”, hanem Radnóczi Miklós lett belőle.

Egy név, ami kulturális identitást is jelentett

A fiatal költőt Glatter Miklósként anyakönyvezték, édesapja Glatter Jakab, édesanyja Grosz Ilona volt. A Radnóti nevet először 1927-ben kezdte használni szerzői névként, eleinte kettős alakban: Radnóti-Glatter, majd Radnóti Glatter Miklós formában. Végül 1930-tól kizárólag Radnóti Miklósként jelentek meg versei.

A név mögött azonban több volt, mint egyszerű választás: a magyar kultúrához való tudatos és szimbolikus kötődés állt a háttérben. A Felvidéken található Radnót nevű falu – ahol apai nagyapja élt – szolgált ihletként a választott névhez. A hivatalos névváltoztatástól azt remélte, hogy az írásaiban már használt név végre a személyi iratokban is szerepelhet.

A hivatal viszont másképp döntött

Radnóti 1933–34-ben kezdeményezte a névváltoztatást. Azonban nem kapta meg azt a formát, amelyet szeretett volna. A belügyminisztérium a „Radnóti” név helyett a „Radnóczi” alakot engedélyezte 1934. június 4-én – ez került be a hivatalos iratokba. Így lett ő dr. Radnóczi Miklós, akinek doktori értekezése is ezen a néven jelent meg.

A költő azonban ezután is következetesen Radnóti Miklósként publikált – csak egyetlen kivétel van: a doktori disszertációjának első kiadása.

A névválasztás irodalmi és erkölcsi tett is volt

Radnóti névválasztása nem pusztán szakmai döntés volt. A magyar identitáshoz való tartozás kifejezése volt ez, ami különösen fontos egy olyan korban, amikor zsidó származású értelmiségiként számos diszkrimináció érte. A névváltoztatás egyfajta beilleszkedési vágy, de egyben állásfoglalás is volt arról, hogy a költő hova és hogyan akar tartozni. A „Radnóti” név tehát nemcsak irodalmi álnév volt, hanem saját identitásának újradefiniálása.

A kereszténység felé fordulás – újabb identitásváltás

Radnóti 1943-ban katolizált, keresztelőjén Sík Sándor piarista szerzetes – egykori professzora és mentora – keresztelte meg, keresztapja pedig a szintén nagy hatású Zolnai Béla lett volna, akit végül Ortutay Gyula helyettesített. E döntésének hátterében sem elsősorban vallási meggyőződés állt, hanem ugyanaz a mély identitásválság és válaszkeresés, amely a névváltoztatásra is késztette.

A hivatalos Radnóti név csak halála után lett valóság

1945 tavaszán Gyarmati Fanni – aki még nem tudta, hogy férje már nem él – elsőként azért fordult Erdei Ferenchez, az akkori belügyminiszterhez, hogy segítsen a Radnóczi név hivatalos Radnótira változtatásában, hogy mire Miklós hazatér, valóban azt a nevet viselhesse, amit mindig is szeretett volna.

Radnóti azonban már hónapokkal korábban meghalt – a magyar költészet viszont Radnóti Miklós néven őrizte meg örökre.

Az alábbi videóban Radnóti Miklós életéről és tragédiájáról derülnek ki  bővebb részletek:

Forrás: sulinet.hu