promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Egy szerb tudós rendkívülit mondott a magyarokról, az állítása botrányos vitákat gerjesztett

Egy szerb tudós rendkívülit mondott a magyarokról, az állítása botrányos vitákat gerjesztett

Borítókép:  Profimedia
Színes
Kategória fejléc

Igen meredek állításokat fogalmazott meg a szerb tudós.

Alternatív nyelvészet itthon

Magyarországon ismert az a furcsa jelenség, amit leginkább alternatív nyelvészetnek lehet nevezni. A hivatalos akadémia állásfoglalás alapján a magyar nyelv finnugor eredetű - erről azonban 150 évvel ezelőttig senki nem tudott, így a mai napig erős szkepszis övezi bizonyos körökben.

Finnországban például közel sem ennyire hangsúlyos ez a kérdés - ott a rokonságot csak nagyon-nagyon távolinak írják le, az "átlagember" szinte egyáltalán nem is foglalkozik vele, sokkal inkább az észt rokonság a köztudott (a két nyelv között bizonyos fokú kölcsönös érthetőség is kimutatható) és az észtek is hasonlóan vélekednek.

Érdekes, hogy itthon még a genetikai rokonságot is feltételezik (noha a nyelvrokonság nem jelent genetikai rokonságot), ez a vonal pedig szinte teljesen hiányzik a finneknél és az észteknél is.

Ennek nyomán alakult ki a magyar alternatív nyelvészetnek az a sajátságos ága, ami a magyart egyfajta "ősnyelvnek" tartja: az elmélet szerint nagyjából a világ összes nyelve a magyarból ered, így lesz Stockholm "Istókhalma" vagy Jeruzsálem a latin "Hierosolyma" után "Híres sólyom" és a többi.

A szomszédban megfejtették a magyar nyelv eredetét

Úgy tűnik azonban, hogy lehet valami a Kárpát-medencei levegőben, ilyen jellegű elméletek ugyanis nem csak nálunk vannak: újabban egy szerb nyelvész, Slaviša K. Miljković állt elő hasonló elmélettel, ráadásul talán még a magyaroknál is meredekebb állításokat fogalmazott meg.

Elméletének az az alapja, hogy természetesen a szerb az az ősnyelv, amelyikből minden másik nyelv ered (így a magyar is), ezt pedig a mai szerbben igencsak trágárnak számító kifejezésekkel támasztja alá.

A szerb nyelvben a "kurac" és a "piča" a férfi és a női nemiszervek vulgáris megfelelői (a nőit mi magyarok is felismerjük bizonyára), de ezentúl Milijković szerint ezek ősszimbólumok is, amikben ősi istenek neve rejlik.

Szerb-japán rokonság

A nyelvész példát hoz a szerb-japán rokonságra is, miszerint például az eső jelenetésű japán "ame" szó is szerb eredetű, hiszen „a = én”, „m = víz”, „e = van", tehát az "én víz vagyok" kifejezés jelenti az esőt.

Aki nehezen tudja követni, de esetleg érdeklődik a téma iránt, annak jó hírünk van, a tudós ugyanis immár 14 kötetet szentelt a téma tanulmányozásának, magyarra viszont sajnos nem fordították le ezeket, így aki alaposabban is utánajárna, az kénytelen lesz megtanulni szerbül.

Itt a mester a "Buda" szó jelentését fejtegeti, a kommentelők viszont elég röhögnek rajta - aki az olvasóink közül esetleg ért szerbül, kérjük, ne tartsa magában, várjuk a fordítás szerkesztőségünkbe:

forrás: Délhír