Egy szerb tudós rendkívülit mondott a magyarokról, az állítása botrányos vitákat gerjesztett

Igen meredek állításokat fogalmazott meg a szerb tudós.
Alternatív nyelvészet itthon
Magyarországon ismert az a furcsa jelenség, amit leginkább alternatív nyelvészetnek lehet nevezni. A hivatalos akadémia állásfoglalás alapján a magyar nyelv finnugor eredetű - erről azonban 150 évvel ezelőttig senki nem tudott, így a mai napig erős szkepszis övezi bizonyos körökben.
Finnországban például közel sem ennyire hangsúlyos ez a kérdés - ott a rokonságot csak nagyon-nagyon távolinak írják le, az "átlagember" szinte egyáltalán nem is foglalkozik vele, sokkal inkább az észt rokonság a köztudott (a két nyelv között bizonyos fokú kölcsönös érthetőség is kimutatható) és az észtek is hasonlóan vélekednek.
Érdekes, hogy itthon még a genetikai rokonságot is feltételezik (noha a nyelvrokonság nem jelent genetikai rokonságot), ez a vonal pedig szinte teljesen hiányzik a finneknél és az észteknél is.
Ennek nyomán alakult ki a magyar alternatív nyelvészetnek az a sajátságos ága, ami a magyart egyfajta "ősnyelvnek" tartja: az elmélet szerint nagyjából a világ összes nyelve a magyarból ered, így lesz Stockholm "Istókhalma" vagy Jeruzsálem a latin "Hierosolyma" után "Híres sólyom" és a többi.

Letaglózó elmélet a magyarok származásáról, ez sokakat kiakaszthat
Olvass tovább...
A szomszédban megfejtették a magyar nyelv eredetét
Úgy tűnik azonban, hogy lehet valami a Kárpát-medencei levegőben, ilyen jellegű elméletek ugyanis nem csak nálunk vannak: újabban egy szerb nyelvész, Slaviša K. Miljković állt elő hasonló elmélettel, ráadásul talán még a magyaroknál is meredekebb állításokat fogalmazott meg.
Elméletének az az alapja, hogy természetesen a szerb az az ősnyelv, amelyikből minden másik nyelv ered (így a magyar is), ezt pedig a mai szerbben igencsak trágárnak számító kifejezésekkel támasztja alá.
A szerb nyelvben a "kurac" és a "piča" a férfi és a női nemiszervek vulgáris megfelelői (a nőit mi magyarok is felismerjük bizonyára), de ezentúl Milijković szerint ezek ősszimbólumok is, amikben ősi istenek neve rejlik.

Először kóstolt magyar lángost egy olasz férfi, amit utána mondott, az döbbenet
Olvass tovább...
Szerb-japán rokonság
A nyelvész példát hoz a szerb-japán rokonságra is, miszerint például az eső jelenetésű japán "ame" szó is szerb eredetű, hiszen „a = én”, „m = víz”, „e = van", tehát az "én víz vagyok" kifejezés jelenti az esőt.
Aki nehezen tudja követni, de esetleg érdeklődik a téma iránt, annak jó hírünk van, a tudós ugyanis immár 14 kötetet szentelt a téma tanulmányozásának, magyarra viszont sajnos nem fordították le ezeket, így aki alaposabban is utánajárna, az kénytelen lesz megtanulni szerbül.
Itt a mester a "Buda" szó jelentését fejtegeti, a kommentelők viszont elég röhögnek rajta - aki az olvasóink közül esetleg ért szerbül, kérjük, ne tartsa magában, várjuk a fordítás szerkesztőségünkbe:
forrás: Délhír
