Nyelvi boszorkányság: minden nyelvben Wien, de nálunk Bécs az osztrák főváros neve, mégis mit jelenthet ez a szó?
Olvass tovább...
Nem lelkesednek érte túlzottan a magyarok, inkább nagyon furcsa így olvasni a vármegyék neveit.
Ahogy átlépünk a környező országok határain, számos helyen olvashatunk kétnyelvű helységneveket, ismert történelmi okokból fakadóan, azonban még ennyi év távlatából is nagyon furcsa olyan jól ismert városok neveit olvasni más nyelven, mint ahogy idehaza ismerjük.
Persze itthon is tudunk hasonló példákat mondani, elég csak megemlíteni azokat a településeket, ahol a szlovák kisebbség nagyobb számban van jelen, hiszen ott szlovákul is kiírják a települések neveit. Ilyen többek között a Békés vármegyében található Szarvas is, ahol a lakosság 5,5 százaléka vallotta magát szlováknak a legutóbbi népszámlálás idején.
Igazi különlegességnek számít a Bécs elnevezés is, a szomszédos Ausztria fővárosát évszázadok óta így nevezzük és ez Magyarországon kívül csak néhány más nemzetnél jellemző, mely egy különös jelentéstársítás miatt terjedt el, amiről korábban írtunk is:
Olvass tovább...
Most viszont Romániából érkezett egy nem mindennapi fordítás, méghozzá az összes magyar vármegyére, amit egy Youtube videóban is összefoglaltak nekünk. Mint ahogy azt egy térképen is megmutatták, van néhány megye, aminek egészen furcsa a román elnevezése, ilyen Baranya, vagy éppen Szabolcs-Szatmár-Bereg.
Bár a kommentelők nincsenek odáig ezért az ötletért, valójában semmi rosszat nem kell ebbe a rövid videóba belelátni, sőt tegyük is gyorsan hozzá, hogy egyes magyar és román megyék között szoros összefüggés van. Ilyen Hajdú-Bihar és Bihor szomszédos megye is, melyek között eurorégiós kapcsolat alakult ki, aminek két központja Nagyvárad és Debrecen.
Az eurorégió a határon átívelő együttműködés egyik fontos formája, és többek között az önkormányzatok, vállalatok, gazdasági szervezetek is együttműködhetnek ezeken belül, ami nagyban segíti a térség gazdasági stabilitását is.
Olvass tovább...