Grandiózus csatákat ígér a Hunyadi-sorozat új előzetese
Olvass tovább...
Komoly történelmi vita éleződött ki a magyarok és a románok között.
Kellemetlen vita robbant ki Magyarország és Románia között a 2025-ben debütáló A holló felemelkedése című sorozat, ami Hunyadi János életét és hadjáratait mutatja be. A szomszédunkban nemrég megjelent egy írás az Adevărul című napilap portálján, amit Matei Blănaru, a Bukaresti Tudományegyetem doktorandusza jegyez; ebben a szerző azt írja, hogy a sorozat idegen tollakkal, azaz a román történelemből és kultúrából megfújt elemekkel fog ékeskedni az októberi Cannes-i bemutatón (mivel Európa egyik legrangosabb televíziós eseményén, a MIPCOM Cannes-on lesz a produkció premierje).
Olvass tovább...
Emellett azt feltételezi, hogy bár a sorozat Hunyadi János gyermekkorát is be fogja mutatja, a karakter mégsem fog megszólalni románul, pedig állítása szerint közismert tény, hogy
Mindezt azzal indokolja, hogy bár az apja kiléte körül kétségek merülnek fel - egyes történészek szerint a törökverő hadvezér Luxemburgi Zsigmond törvénytelen gyermeke volt -, az édesanyja minden bizonnyal román volt, tehát Hunyadi János anyanyelve csak román lehetett. A cikk szerzője szerint azonban a széria magyar anyanyelvüként fogja ábrázolni a történelmi személyt, ami véleménye szerint
„a kulturális kisajátítás vérlázító példája”.
Minderre reagált a Hunyadi-regénysorozat írója, Bán Mór is, aki szerint Trianon óta tapasztalható, hogy nem csak a területeinket és a városainkat rabolták el, de ezzel együtt az utódállamok igényt tartanak a múltunkra, a történelmünkre is. Úgy fogalmazott, hogy elsősorban a románok és a szlovákok, de a szerbek és horvátok is azonnal hozzáláttak a magyar történelmi múlt kisajátításának, mintegy ezzel is újabb érveket gyűjtve területi követeléseik, az "ősi román, szlovák stb." földek jogosságának igazolásához.
Olvass tovább...
A Demokratának azt mondta, nincs ember, aki több, mint 500 év távlatából biztos választ tudna adni arra a kérdésre, hogy Hunyadi János anyja - akinek nevét egyetlen oklevél, korabeli írásos forrás sem említi - milyen nyelven beszélt a fiához.
„Mi, magyarok abban hiszünk, hogy magyarul. A románok szeretnék azt hinni, hogy románul”
- fogalmazott az író, aki azzal zárta le a vitát, hogy Hunyadi János azért nem beszél románul egy róla szóló magyar sorozatban, amiért Petőfi Sándor sem szerbül vagy szlovákul szavalta el a Nemzeti dalt, vagy amiért Zrínyi nem horvát nyelven beszélt a magyar főurakkal.