
5500 forintba kerül itt egy lángos, de viszik, mint a cukrot: a balatoni árak kismiskák ehhez képest
Olvass tovább...
L. Simon László új élményei teljesen más megvilágításba helyezik a fesztiválokat.
Nem ritka, hogy egy magyar politikus külföldön járva kultúrmissziót is vállal – vagy legalább posztol róla egyet. Az viszont már ritkább, hogy egy teljes nemzet döbben rá, mekkora gasztronómiai szakadék húzódik az óceán két partja között – méghozzá egy olyan tésztás étel kapcsán, amit itthon szinte mindenki ismer. A lángos most újra a figyelem középpontjába került, méghozzá nem akárki, hanem L. Simon László révén, aki a Kanadai Magyar Fesztivál vendégeként tett megdöbbentő felfedezést.
A torontói Hungarofest évről évre a kanadai magyar közösség egyik legnagyobb ünnepe. A Külgazdasági és Külügyminisztérium támogatásával szervezett esemény célja a magyar kultúra, hagyományok és ízek megőrzése és bemutatása – ez a törekvés azonban néha egészen különös fordulatokat vesz. Így történhetett meg az is, hogy az egyik legnépszerűbb hazai étel, a lángos, szinte felismerhetetlen formában jelent meg a fesztivál standjain.
L. Simon László, aki íróként és fideszes politikusként is ismert, szemmel láthatóan nem csak a kulturális programok miatt utazott ki Torontóba. A közösségi médiában megosztott videójában egy lángossütőde előtt állva osztotta meg meglepetését a kamerával:
„Most egy új dolgot tanultam: azért kell felvágni a lángost, hogy ne púposodjon fel.”
A fesztivál standjain ugyanis a helyi hagyomány szerint középen bevágják a nyers tésztát, még sütés előtt. Ennek állítólag technikai oka van: így nem keletkezik légbuborék, a tészta jobban átsül, és – most kapaszkodjunk meg – több olajat szív magába. Vagyis tulajdonképpen direkt zsírosabbá teszik, mert az a jó. De ez még csak a kezdet.
A magyar standok között ugyanis olyan igény is felmerült, ami itthon aligha menne át egy strandon vagy piacon: lekvárral kérik a lángost. Nem sajt-tejföl, nem fokhagyma, nem is kolbász. Lekvár. És ezt nem iróniából, nem poénból mondják. Komolyan gondolják.
Az egész helyzet egyfajta kulturális csavar: miközben a határon túli magyar közösségek őrzik a hazai hagyományokat, azok olykor egészen más irányt vesznek, mint az itthoni változatok. Az identitás része marad a lángos – csak kicsit máshogy. És éppen ettől lesz érdekes.
Olvass tovább...