Magyarországról áradoznak Amerikában, milliók csodálkoztak rá hazánk különlegességére, a tévében láthatták
Olvass tovább...
Sorozatok sokasága, amelyekben magyar utalások vannak, rengeteget ismersz ezek közül, ám van, amit nem hallottál még idegen nyelven.
Az amerikai filmekben rengeteg magyar utalás és vonatkozás van, az elmúlt években pedig sokasodik ezen jelenetek száma, hiszen nagyon sok film készül Magyarországon, és ikonikus magyar helyszínek kerülnek be a külföldi filmekbe. Néha kicsit átváltoztatva persze, de a sasszemű magyarokat bizony ezekkel sem lehet eltántorítani attól, hogy észre ne vegyék az igazságot.
Ilyenek többek között a legendás színészekkel, többek között Timothée Chalamet, Zendaya és több elképesztő sztár főszereplésével elkészült Dűne-filmek, amelyekben bizony ikonikus magyar helyszínek tűnnek fel. Sőt, az utána készült sorozatban, a Dűne: Prófécia című szériában is, amely mellesleg előzménysorozata a Dűne-filmeknek, is számos magyar helyszín tűnik fel, például a noszvaji barlanglakások, amelyek tényleg rendkívüli látványosságok Magyarországon.
Olvass tovább...
Zempléni Ádám YouTube-oldalára most egy olyan válogatás került fel, amelyben amerikai sorozatok magyar pillanatait gyűjtötte össze. Meglehetősen izgalmas a válogatás, megannyi kis magyar utalással, amelyek között számos kis történelmi utalás is van. Többek között pedig úgy is megnézhetjük ezeket,
hogy az eredetiben hogy hangoznak el, majd a magyarban hogy jön ez át.
A 12 majom című sorozatban például egy pillanatra a háttérben feltűnik hatalmas betűkkel a karantén zóna nevű felirat, tehát az egyik legszomorúbb magyar szó, amely az elmúlt években velünk volt. A Dokik című sorozatból vagy éppen az Alias című szériából is feltűnik egy-egy rész, az egyik legérdekesebb viszont a legendás sorozatból, Az elveszett ereklyék fosztogatói című szériából, amelyben konkrétan a magyar királyi jogarról van szó, amelyen átok ül: