promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Ezt a magyar szót nem merték lefordítani Amerikában, egyszerűen lehetetlen

Ezt a magyar szót nem merték lefordítani Amerikában, egyszerűen lehetetlen

Borítókép:  Profimedia / Illusztráció
Történelem & Tudomány
Kategória fejléc

Van egy magyar szó, ami még a legprofibb amerikai fordítóknak is kifogott a szókincsén – kiderült, miért lehetetlen átültetni más nyelvre.​

Egy magyar szó, amit Amerika sem tud megfejteni

Kevés olyan magyar szó létezik, amely annyira összetett és gazdag jelentéstartalommal bír, hogy még az amerikai tolmácsok és a fordítás szakértői is tehetetlenül állnak előtte. A kifejezés nem egy hétköznapi foglalkozást takar, hanem egy egész életformát, történelmi hagyományt és különleges identitást fejez ki.

Egy olyan szót, amelynek valódi értelmét csak a magyar történelem mélységeiben lehet felfedezni, és amelyre a cowboy kifejezés sem ad teljes magyarázatot.

Az ősi magyar lovasok története a cowboyok előtt

A magyar szó a puszta legendás lovas embereit jelöli, akik már jóval az amerikai cowboyok előtt megalapították saját, egyedülálló kultúrájukat. Ezek a férfiak a végtelen Alföld síkjain vágtáztak, és életük minden napja a lovak, a szürkemarha-gulyák és a természet közelségében telt. A cowboy szó soha nem tudná visszatükrözni azt a tudást és méltóságot, amely ennek a szónak minden betűjében ott rejlik.

Miért lehetetlen a fordítás?

Az amerikai nyelvészek és fordítók számtalanszor megkísérelték ennek a szónak a tolmácsolását, ám hamar belátták, hogy lehetetlen pontosan kifejezni mindazt a gazdag jelentésréteget, amely e szó mögött rejtőzik.

Hiszen ez a fogalom nemcsak a lovaglásról szól, hanem egy teljes életérzésről, amelyben az ember eggyé válik a lóval és a tájjal. Az ottani cowboyok története jóval később kezdődött, míg hazánkban már évszázadokkal korábban léteztek ezek a legendás lovasok.

A csikósok halhatatlan tudása

A magyar szó, amelyet a világ csikósként ismer, ma is tiszteletet parancsol. Ezek az emberek halált becsapó lovas mutatványokat végeznek, és olyan technikákat használnak, amelyeket őseiktől örököltek. A videó narrátora szerint Európa legkiválóbb lovasai közé tartoznak, hiszen mindennapjaikban olyan tudást alkalmaznak, ami lassan eltűnik a modern világból.

Családi örökség, amely generációkon át tovább él

János például 35 éve él csikósként, és büszkén adta tovább tudását fiának, Ádámnak. Ez az örökség apáról fiúra száll, mégis egyre kevesebben vállalják ezt az életformát, amelyben a puszta magánya, a lóval töltött napok és az állatok iránti alázat együtt alkotják a mindennapok forgatagát. 

Érdekesség: a csikós több, mint cowboy – egyedülálló hagyomány és tudás a világ lovas kultúrájában

Érdekesség, hogy a csikósok híres mutatványa, a „pusztaötös” – amikor öt ló hátán állva vágtáznak – teljesen egyedülálló malőrnek számít Európában, és a világ többi országában is.

Míg az amerikai cowboyok a 19. századi vadnyugat ikonikus alakjaiként váltak ismertté, addig a csikósok hagyományai már több mint ezer éve élnek a Kárpát-medencében. A Hortobágyon ma is láthatók azok a hagyományőrző bemutatók, amelyek során a csikósok bebizonyítják, hogy tudásuk nem minden esetben turisztikai látványosságként mutatkozik, hanem a magyar törtenelem élő örökségeként, amelyet generációkon átívelve őriztek egészen napjainkig. Ez az évszázados tudás, a ménesek feletti uralom és az állatokkal való harmonikus együttélés teszi a csikósokat a világ lovaskultúráinak egyik legkülönlegesebb és legnagyobb tiszteletben álló képviselőivé.

A videó bemutatja a magyar csikósok világát, akik már jóval az amerikai cowboyok előtt élték hagyományos lovas életüket a Pusztán. Megismerhetjük, hogyan ápolják ma is ezt az ősi mesterséget, és láthatjuk Bordás Ádámot és édesapját, Jánost, akik generációkon át örökítik tovább a hagyományt: