promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Itt a legdurvább magyar szó, még a szótárakba sem merték belerakni, senki nem tudja helyesen leírni

Itt a legdurvább magyar szó, még a szótárakba sem merték belerakni, senki nem tudja helyesen leírni

Borítókép:  Profimedia/illusztráció
Tech & Tudomány
Kategória fejléc
Promotions

Ez a szó sok fejtörést okoz, és az a betű is, amit jelöl.

A magyar helyesírás egyik legnagyobb buktatója, élet e során mindenki vét ilyen hibát

Ha a magyar helyesírásról van szó, és arról, hogy mi az a helyesírási hiba, amelyet gyakran vétünk, akkor szinte biztos, hogy a toplista valamelyik helyén ott lesz a j-ly pár, azaz, hogy az egyes szavaknál melyiket kell(ene) használni. Erre konkrét szabályozás nincs, sokszor önkényes, akár hagyomány kérdése is, ahogy rögzült, ám vannak érdekes és jó technikák, amelyekkel minimalizálható a hiba lehetősége.

A külföldieknek, ha meg szeretnénk magyarázni, hogy mikor melyiket kell használni, akkor nehéz dolgunk lesz. Általános kapaszkodó kevés akad, amely nyelvtani illetőségű, és nagy segítség lehet.

A YouTube-on is találunk fent ilyen videókat, amelyet akár a gyerkőcöknek is lehet ajánlani:

Ez a legnehezebb magyar szó nyelvtanilag, a magyar ABC-hez is köze van?

Érdekesség, hogy a magyar ABC egyik különleges betűjének, a ly nevének a helyesírása nincs rögzítve, így ez egy nagyon különleges magyar szó lesz, amelyet így nem is tudunk helyesen leírni. Nincs hivatalos megnevezése, sok néven nevezik, lehet ejj, elj, sőt még ipszilonos j-nek is hívják. De általában elipszilon a megnevezése, vagy éppen ellipszilon, merthogy ennek a szónak a helyesírása nincs rögzítve, ez pedig azt is jelenti, hogy bizony, ha Word-ben írunk egy szöveget, és éppen ezt a szót használjuk, az elipszilont és az ellipszilont is pirossal fogja aláhúzni.

Érdekesség, hogy még gólyás j-nek is hívjál az ly-betűt.

Cikkajánló: ebben a cikkben pedig arról olvashattok, hogy melyik az a betű, amely igazi világszenzáció, igazi magyar találmány, amely más nyelvekben aligha található meg, és amelyen is a külföldiek is ledöbbennek, amikor magyar szavakat olvasnak: