promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Rendkívüli címet kapott az Egri csillagok Törökországban, teljesen megváltozott az értelme

Rendkívüli címet kapott az Egri csillagok Törökországban, teljesen megváltozott az értelme

Borítókép:  Profimedia
Színes
Kategória fejléc

Nem túl régen jelent meg Törökországban a regény.

Törökországban is megjelent az Egri csillagok

Gárdonyi Géza Egri csillagok című regénye a magyar irodalom egyik legnagyobb klasszikusa - sokak számára kötelező olvasmányként kezdődik a kapcsolat vele, de már ebben a "szakaszban" is élvezhető.

Az egri vár hőseinek története, Dobó István kitartása, Bornemissza Gergely leleményessége olyan nemzeti identitáselemek, amit itthon mindenki betéve tud, éppen ezért érdekes, hogyan jelenik meg mindez más nyelven. 

A regény 2013-as török fordítása, Egri Yıldızları néven jelent meg, ami elsőre félrevezető lehet: a "yıldız" törökül "csillag", az "eğri" viszont "görbe" jelentéssel bír. Így jön ki a különös „Görbe csillagok” értelmezés - ami természetesen nem szándékos félrefordítás, hanem a magyar Eger városnevének átültetése a török nyelvbe a magyar kiejtés figyelembevételével.

Híd a két kultúra között

A fordítást Erdal Şalikoğlu orvos végezte, aki évekig élt Magyarországon és személyesen is kötődik a történethez. Azt szerette volna, hogy a török olvasók is megismerjék ezt a hősi históriát - annak ellenére is, hogy a könyvben az oszmán hódítók az ellenség szerepét töltik be.

Şalikoğlu úgy fogalmazott, a regény valójában a remény, az összefogás és a túlélés példája, ezt pedig minden nép értékelni tudja. Külön figyelmet fordított arra is, hogy a regény török fordítása ne bántsa a török olvasók érzékenységét, hiszen Gárdonyi sokszor erősen fogalmaz az ellenséggel szemben.

Történelem a könyvespolcon

A török kiadás az isztambuli Török-Magyar Baráti Társaság kiadásában, a magyar Külügyminisztérium támogatásával látott napvilágot. A kötetet neves magyar szakemberek segítették előszóval és kísérőtanulmányokkal, hogy a török olvasók könnyebben el tudják helyezni a történetet a saját történelmi kontextusukban.

Az Egri csillagok így nemcsak a magyar diákok szívét hódította meg, hanem kultúraközi hídként is szolgálhat - még akkor is, ha a címe elsőre kicsit „görbének” tűnik.

Az Egri csilagok filmfeldolgozásának immár digitálisa felújított változata is van: