promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Százezrek csodálják, ahogy a magyar nyelvvel próbálkozik egy külföldi fiatal, frappánsan reagált a kihívásokra

Százezrek csodálják, ahogy a magyar nyelvvel próbálkozik egy külföldi fiatal, frappánsan reagált a kihívásokra

Borítókép:  Profimedia
Színes
Kategória fejléc
Promotions

Viccesen fogta fel a magyar nyelv nehézségeit, párszor beletört a bicskája a szavainkba.

Nehéz lenne a magyar nyelv? Ugyan már! Egy világjáró dán srác hazánkba látogatott és ha már itt volt, megpróbálkozott a híresen nehéz nyelvünnkel és olyasmit mondott rá, amire a legkevésbé sem számítottak a nézők.

Méghozzá azt, hogy a világ legkönnyebb nyelve! Minden bizonnyal csak ironizált, ezt bizonyítandó gyorsan fel is sorolt néhány kifejezést, nem túl acélos kiejtéssel. Közöttük volt a „cseresznyefa”, a „szabadság”, a „szeretlek”, és a „jávorszarvas” is.

Frederik szerint van egy kifejezés is, amit egész nap mondogatnak a magyarok, ez pedig a „puszi”, de természetesen egy ízes káromkodásra is sort kerített, hiszen mint mind tudjuk, a magyaroknál talán egyetlen más nép sem tud változatosabban szitkozódni.

A fiatal videós ha már itt volt, körbejárta az országot, és felkereste azokat a városokat, melyekről sok jót hallott. Közöttük volt Pécs is, amit igazi álomhelynek tart, Magyarország titkos drágakövének és kulturális központjának nevezte, ahol a történelmi épületeket és neves éttermeket látogatott meg.

A videó alatti kommentszekciót mondjuk nem érdemes túl sokáig olvasgatni, hiszen a szintén híres magyar pesszimizmus is megjelenik alatta, volt aki azt írta, hogy Pécs inkább a munkanélküliség világvárosa magyar szemmel, és ha jót akar magának, ne menjen ki éjjel az utcákra.

Dalt is írt magyarul

Fredrik azonban nem az a fajta tartalomgyártó, akinek olyan könnyű lenne elvenni a kedvét, ez nem is csoda, hiszen csak az említett két videóját mintegy egymillióan nézték meg, és a legtöbben örülnek annak, hogy pozitív színben tünteti fel az országot.

Ha ez nem lenne elég, a srác még egy dalt is írt magyarul, amiben központi szerepet kap az, hogy fogalma nincs, mit mondanak az emberek:

„Nem értem a nyelvet, idegen nyelvet beszélsz, nem értelek, nem értelek, a szeretet nyelvén beszélsz”

– áll a dalszövegben. Az alkotást értékelték a kommentekben, és valaki szerint Fredrik már most legenda, egy másik hozzászóló pedig a jövendőbelijét látja benne.

A dal itt meghallgatható, érdemes szánni rá pár percet, különös hallani, hogy egy külföldi miként szedi rímekbe a mondanivalóját magyarul: