promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Szégyenletes magyar hibáktól hemzseg a Jóbarátok sorozat, több részbe is belerondítottunk az oda nem illő fordítással

Szégyenletes magyar hibáktól hemzseg a Jóbarátok sorozat, több részbe is belerondítottunk az oda nem illő fordítással

Borítókép:  Profimedia
Zene, Film & Kultúra
Kategória fejléc
Promotions

Teljesen rosszul fordították le magyarra a Jóbarátok sorozatot, itt vannak a legdurvább szinkronbakik.

A Jóbarátok minden idők talán legsikeresebb televíziós szitkomja, ami 1994. szeptember 22-től 2004. május 6-áig, tíz évadon keresztül futott az NBC-n. A Magyarországon is óriási népszerűségnek örvendő sorozat főszerepeit Jennifer Aniston, Courteney Cox, Lisa Kudrow, Matt LeBlanc, Matthew Perry, és David Schwimmer játszotta - ők alkották azt a húszas, majd harmincas éveiben járó baráti társaságot, akik a New York-i Manhattanben, közös lakásban éltek.

A Jóbarátok számos díjat és elismerést zsebelt be, a szitkom szereplői 2021. május 27-én tértek vissza az HBO Maxon egy újraegyeülési különkiadásra, ami megint csak siker lett. Kevesen tudják, hogy a sorozatban több magyar utalás is van:

a 4. évad 5. részében Chandler és Joey barátnője az éjszaka közepén egy Kovács Ernő filmet akarnak megnézni; egy másik részben Ross egy magyar fotósra utal; az 5. évad 16. részében Chandler pedig Rubik-kockával játszik. Illetve a konyhapulton látható egy magyar csípőspaprika üvege is, ami egyébként a sorozat régi intrójában is ügyesen el volt rejtve.

A Jóbarátoknak annak idején igen jól eltalálták a szinkronját, a sorozat magyar változata is zseniális, viszont nem hibátlan. Bizony több helyen is rosszul sikerült a fordítás, így aztán olyan átalakított mondatok lettek kerekedtek a magyar verzióban, amin az igazi rajongók egyszerre nevetnek és szörnyülködnek. Több szinkronbaki is elérhető az interneten, mi most összegyűjtöttünk néhányat.

Az egyik hiba egy olyan epizódba csúszott bele, amiben Courteney Cox a Starbucks-ot említi; ez a magyar szinkronverzióban valamiért át lett írva csillagvizsgálóra - figyeljetek csak:


Íme egy másik fordítási hiba: Phoebe-nek elmegy a magzatvize, és közli, hogy lestoppolja magának az anyósülést. Nos, a magyar változatban Phoebe teljesen mást mond:


Most pedig jöjjön a legismertebb szinkronbaki a sorozatból. Igazából még ki is jön magyarul a poén, de akkor is teljesen rosszul lett lefordítva. Hogy miért, az nagyon jó kérdés:


Azonban nem csak ennyi fordítási hiba csúszott bele a Jóbarátok szinkronos változatába. A Concord fordítóiroda összegyűjtött még néhány szinkronbakit:

  • Az angol sister nálunk lehet húg vagy nővér is; azonban a Jóbarátokban egy idő után egyértelművé válik, hogy Monica Ross húga, nem pedig nővére, ahogyan többször is elhangzik a fordításban.
  • Az egyik hálaadási epizódban a nőcsábász Joey saját bevallása szerint a „nyelvéért” hálás, pedig az eredetiben nem tongue, hanem thong szerepel, amely – bár a kiejtése hasonló –, nem nyelvet, hanem tangabugyit jelent. Pedig nem kell ahhoz fordítóirodában dolgoznunk, hogy sejthessük, Joey jobban értékel egy dögös tangát a saját nyelvénél.
  • Chandler a 9. évadban felmond, és új állást kap – az eredetiben a junior copywriter (szövegíró) pozíciót nyeri el; a magyar fordításban viszont egy sokkal kevésbé izgalmas állást adtak neki, mégpedig a helyettes fénymásoló-szerelői posztot.
  • Holott a welcome valóban üdvözlést jelent, egy köszönetre válaszul a you’re welcome szívesennek fordítandó. A magyar fordításban ezt nem vették figyelembe: az egyik epizódban, amikor a féltékeny Ross eltávolítja Rachel mellől a férfit, aki próbálkozik a lánynál, az – egyébként el nem hangzó – köszönömre nem egy szívesen, hanem egy Isten hozott érkezik válaszul.
  • Nemcsak a fordítóirodában dolgozók tudják, hogy az együttesek nevét nem szokás lefordítani. Az egyik jelenetben, amikor Monica egy kisbabáknak való cowboyruhát vesz ajándékba az állapotos Phoebe-nek, és Rachelnek eszébe jut róla a Village People, mégis falusi emberek lett a zenekarból.


Ha kíváncsiak vagytok olyan hibákra is, amiket konkrétan a Jóbarátok készítői vétettek, akkor nézzétek meg ezt az összeállítást is: