promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Világhírű magyar finomság ejtette csapdába az amerikaiak ízlelőbimbóját, George Clooney is nyálcsorgatva rárepülne egy szeletnyi hungarikumra

Világhírű magyar finomság ejtette csapdába az amerikaiak ízlelőbimbóját, George Clooney is nyálcsorgatva rárepülne egy szeletnyi hungarikumra

Borítókép:  Profimedia
Zene, Film & Kultúra
Kategória fejléc
Promotions

Amerikában egy magyar finomságra csodálkoztak rá az emberek, ráadásul egy hungarikumra.

Létezik egy sorozat, amit a világon milliók láttak már (akár a Hulu-n, akár az HBO-n), és minden egyes néző talán ebben a sorozatban ismerte meg hazánk két hungarikumát is. Természetesen ez a két finomság nem csak a sorozatban jelenik meg, hiszen az alapot adó regényben is feltűnik az erős magyar vonatkozás.

Érdekes, hogy a külföldi filmekben és sorozatokban milyen gyakran jelenik meg valamilyen formában Magyarország. A közelmúltban például bemutatták az Oppenheimer című filmet, amiben Haumann Máté játszotta Szilárd Leót, de karácsonykor írtunk arról, hogy az egyik ünnepi klasszikusban megjelenik Magyarország térképe Budapest kiemelésével; nem beszélve arról a kevésbé ismert filmről, amiben néhány angol színész magyarul is megszólalt - például Colin Firth és Mark Strong.

Most azonban egy olyan sorozatban jött velünk szemben szó szerint sok-sok ládányi hungarikum, amiről eddig nem is tudtunk. A 22-es csapdája című regényt valószínűleg senkinek sem kell bemutatni, hiszen Joseph Heller szatirikus történelmi művét magyar nyelven is kiadták 1969-ben, Papp Zoltán fordításában.

A 22-es csapdája a II. világháború utolsó éveiben játszódik 1943 után. Főleg Yossarian történetét követi nyomon, aki az Egyesült Államok Légierejének 256. századában szolgál, mint bombázótiszt. Az események döntően akkor játszódnak, amikor a 256. század az olaszországi Pianosán állomásozik. A könyv különlegessége, hogy számos eseménye többször is lejátszódik, melyek során a könyvben szereplő karakterek más-más nézőpontjaiból is részesei lehetünk a történéseknek; az elbeszélő egyébként a lejátszódó eseményeket egy kvázi független nézőpontból is elbeszéli.

A regényben olvashatunk az egyik középkorú német tizedesről egy olyan részt, hogy

„Karikalábán aranyszínű lovassági csizma ragyogott. Az orosz harcszíntéren, egy halott magyar ezredesről ráncigálta le”.

Ám ez még semmi: a könyv egy bizonyos pontján megjelenik az igazi magyar szalámi, a tokaji fehérbor, de még egy Malév-gép is, amivel az elbeszélő visszatér a cimborájával Drezdába. Ráadásul a regényben az is kiderül a magyarról, hogy egy rendkívül találékony és praktikus kis balkáni népség.


A 22-es csapdájából nemcsak film készült 1970-ben, de egy sorozat is 2019-ben, amit a Hulu-n mutattak be, míg Magyarországon az HBO GO-n volt elérhető (valószínűleg most az HBO Max kínálatában lelhető fel). Ebben a sorozatban játszik például Hugh Laurie és George Clooney is, és ez az a széria, aminek egyik jelenetében megjelenik a háttérben egy csomó láda, amikre az van írva, hogy

hungarian salami (magyar szalámi).

George Clooney sorozatával kapcsolatban egyébként érdekesség, hogy a forgatásához négy repülőgépet szereztek be: két észak-amerikai B-25 Mitchell közepes méretű bombázót, egy Douglas C-47 Skytrain katonai szállítórepülőgépet és egy Junkers Ju 52 szállítórepülőgépet.

A Hulu sorozata 1 évados volt, összesen 6 epizód készült hozzá; A szalámis jelenet az 5. részben látható.

(Fotó: Screenshot)