promotions.hu
Sötét mód
Keresés
Menü megnyitás
Sylvester Stallone hirtelen magyarra váltott egy nagy beszélgetés közepette, a Rocky sztárja egy mondatot tesz fel a anyanyelvünkön
Borítókép:  Profimedia/illusztráció
Zene, Film & Kultúra
Kategória fejléc
Promotions
Megosztás
Másolás

Emlékezetes beszélgetés ez, ha valaki angolul, az eredeti nyelven néz a filmet.

Nos, vannak a filmes világtörténelemben nagy szerepek és nagy karakterek, és van, hogy ezek egybe is esnek, de bizony nagyon kevés színésznek adatik meg az, hogy többszörös szupersztár legyen több különböző szerepben, de akad belőlük azért pár, ilyen Sylvester Stallone, aki egy személyben Rambo és Rocky is, két elképesztően sikeres popkulturális figura. Sly-ról amúgy nemrégiben a Netflix mutatott be egy életrajzi filmet,

amelyben a sztár rengeteg érdekes dolgot érint az életével kapcsolatban, többek között bukásairól is.

Sylvester Stallonének azonban a magyarok számára van egy olyan szerepe, amely nagyon is emlékezetes, és ezt nem ezekben a filmekben követi el, hanem az Ö.K.Ö.L. című alkotásban. Az alkotás egy 1978-ban készült filmdráma, amelyben Sylvester Stallonén kívül olyan nagy nevek szerepelnek, mint Brian Dennehy és Rod Steiger. A film amúgy Sylvester Stallone és Joe Eszterhas forgatókönyve alapján készült. Sly ebben a filmben egy clevelandi raktári munkás, akit Johnny Kovakot alakít, aki egy szakszervezet vezetésében lesz érdekelt. A filmnek számos magyar vonatkozása van, és előfordul benne egy olyan kis jelenet, amikor a szereplők átváltanak hirtelen, a semmiből magyarra, és hirtelen el is hagyják azt természetesen, de meglepő lehet ez, ha eredeti angol nyelven nézitek ezt.

Sylvester Stallone amúgy a filmben egy magyar-amerikai származású munkást játszik, akit Johnny Kovaknak hívnak, és aki a filmben használja is a magyar nyelvet, így mindenkit meglepetésként érhet a film egy nagyon furcsa párbeszéde:

Hasonló tartalmak
Galéria - Van képünk hozzá
Színes
Tech & Tudomány
Helyi Hírek
Időjárás