Így hangzik Magyarország titkos neve amerikai indián nyelven, egyszerűen elképesztő
Olvass tovább...
A Szívek szállodája című sorozatban sokan meglepődhettek ezen a jeleneten.
Se szeri és se száma, hogy az egyes amerikai és más külföldi sorozatokban és filmekben hány magyar utalás hangzik el, ezeket azonban a legtöbbször észre sem lehet venni a azsinkron miatt, hiszen akkor egyáltalán nincs hangsúly rajta. Mindent magyarul hallunk, és még ahhoz is hozzá vagyun szokva, hogy egyes jelenetekben néha kicserélnek neveket, hogy Magyarországon is könnyen megérthető legyen a szereplők mondandója vagy éppen a szituáció poénja. Ám már rengeteg olyan oldal van a neten, ahol ezeket szisztematikusan gyűjtik, így akik ezekre kíváncsiak,
akár a lajstromot végigpörgetve azonnal ki is kereshetik az adott filmekben és szériákban ezeket a jeleneteket a film eredeti nyelvén.
Korábban már több cikkben is fogalkozunk ezekhez a Magyarországhoz vagy éppen a magyarokhoz köthető fondorlatos megfoglamazásokkal, hibákkal, bókokkal, vagy éppen kis vicces beszólásokkal. Több hollywoodi film is szolgáltat nagyon erős példákkal, és ezekből is található válogatás a YouTube-on.
Olvass tovább...
A Gilmore girls, azaz a Szívek szállodája egy elképesztően népszerű sorozat a mai napig, hét évadot élt meg, és összesen 157 epizód készült el belőle. A sorozat amúgy Lorelai Gilmore és lánya életét követi nyomon, és az ő kalandjaikba nyerhetünk betekintést a kisváros megannyi fura és különc lakóinak társaságában. Lorelai, az egyik címszereplő pedig a szálloda menedzsere, és néha igazán meglepő dolgokat kell elsimítania.
A sorozat Magyarországon is elképesztő népszerűségnek örvend, de sokan talán nem is tudják, hogy van benne egy elkéepsztően vicces jelenet, amikor a magyar vendégeknek jócskán beszólnak, de teljesen véletlenül, hiszen a szálloda csak kedveskedni szeretne a magyar vendégeknek az anyanyelvű köszöntővel, ám alaposan rossz mondatot néznek ki a nyelvkönyvből.
A jelenet a 3. évad 10. részében történik, amikor egy magyar vendégcsoport vendégeskedik a szállodában. Michel hangosan felolvassa a mondatot, ami az eredetiben úgy hangzik:
"A ti országotok tele van csúnya emberekkel."
Majd a vendégek azonnal elégedetlenkednek, szóval a jelenet meglepően viccesre sikeredett. A magyarban amúgy úgy hangzik:
"Magyarország tele van csúnya emberekkel"
Itt pedig meg is nézhetitek eredeti nyelven, hogy mi történt ebben a különleges részben:
Olvass tovább...
(Forrás: Wikipedia)