Palvin Barbi férje a magyarok egy döbbenetes szokását nagyon kiemelte az amerikai műsorban
Olvass tovább...
Egy magyar szó, amely olyan híres lett, hogy nincs párja.
Alig tudják, hogy van egy olyan magyar szó, amelyet sokszor mi is már csak külföldről ismerünk, és inkább ezt a külföldi csavart használjuk a midnennapokban, ám az is igaz, hogy a jelentése is módosult.
A szavak kialakulásának folyamata rendkívül bonyolult és gyakran az eredetük is a történelem ködébe vész el. Új szavak többnyire az emberek kommunikációs igényeiből és kreativitásából fakadnak, nagyon sokféleképpen jöhetnek létre.
Az egyik nagyon gyakori módja az, hogy egy nyelv kölcsönöz szavakat vagy kifejezéseket egy másikból, ami aztán évtizedek vagy évszázadok alatt annyira beépül a nyelvbe, hogy a szakértők is nehezen tudják megállapítani az eredetét, ezért gyakran furcsa magyarázatok születnek az éterben.
Ám sokszor nagyon körmönfont már maga az eredettörténet, tükröződések sorát láthatjuk meg benne.
Olvass tovább...
Például a reggelik angol asztalán gyakran megtalálható a szalonna, vagyis a bacon, amely szót sokan a magyar Bakony hegység nevéből eredeztetik, vagy éppen fordítva, az angol szó vezethető vissza ide. Azonban valószínűbb, hogy a "bacon" és a "Bakony" szavak egy közös ősre, a bükkfára (baccen) vezethetők vissza.
Nemzetközi összehasonlításban nézve azonban nagyon érdekes szavak válhatnak a nemzetközi színtéren ismertté és elismertté. Kevesen tudják például, hogy a magyar, Komárom-Esztergom vármegyei Kocs község nevéből terjedt el a "kocsi" szó, illetve az angol "coach" kifejezés szerte a világon.
A szó ma is milliók által használt, de kevesen ismerik még Magyarországon is azt, hogy a szó magyar eredetű.
(Forrás: Szófejtő Blog, HVG)