promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Így beszéltek 800 éve Magyarországon az őseink, nem érted meg a szavakat első hallásra

Így beszéltek 800 éve Magyarországon az őseink, nem érted meg a szavakat első hallásra

Borítókép:  Profimedia/ Illusztráció
Színes
Kategória fejléc
Promotions

Így beszéltek a középkorban őseink, nagyon kevés nyelvemlékünk maradt ebből az időszakból.

A magyar nyelv ügye fontos téma idehaza, hiszen nyelvünk különleges státuszt foglal el Európában. Mi, magyarok pedig imádunk reflektálni is a saját nyelvünkre, sokszor pedig olyan szavakkal utalunk rá, minthogy a legkülönlegesebb vagy éppen a legnehezebb. Bár ezek a kategóriák egzakt módon nem léteznek, nagyon sok videó is van fent a YouTube-on, hogy a nyelvünkkel ismerkedő turisták, vagy éppen olyan vállalkozó kedvű nyelvzsenik, akik éppen a magyar választják ki következő nyelvnek, mait meg szeretnének tanulni, azt mondják róla, hogy bizony nem egyszerű, bár rengeteg logika van benne.

A magyar nyelv nagyon sokat változott az évszázadok alatt, és ennek legjobb mutatója az, ha magunk nézzük meg, hogy beszéltek őseink, miben különbözött az ő nyelvük a miénktől.

Van-e a hasonlóság?

Esetleg a különbözőség óriási.

Sok nyelvemlékünkben még csak nagyon ritkán bukkan elő egy-egy magyar szó a latin írások rengetegében, a legkorábbi nyelvemlékek még csak szórványosan tartalmaztak magyar szavakat.

Az első, magyar nyelven íródott vers, amelyről tudomásunk van, ami ránk maradt, és később meg is találtuk, azaz Ómagyar Mária-siralom. Nagyon sokan ismerik részletekből, hiszen a legtöbbször már irodalomórákon is tanulhattunk róla, sőt, részleteket meg is kellett belőle sok helyen tanulni.

A vers a Leuveni Kódexben maradt fent, és meglehetősen kalandos útja volt haza, hogy újra felfedezzük Magyarországon is. Még le is égett az a könyvtár, ahol őrizték, ám egy páncélszekrény végül megmentette nekünk.

De felismeritek-e a szavakat? Így hangzik egy összefüggő magyar beszéd 800 évvel ezelőttről:

(Forrás: YouTube)