promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Néhány perc alatt tanult meg magyarul beszélni, ezzel mentette meg saját és társa életét a Pókemberes játékban

Néhány perc alatt tanult meg magyarul beszélni, ezzel mentette meg saját és társa életét a Pókemberes játékban

Borítókép:  Profimedia/illusztráció
Színes
Kategória fejléc
Promotions

Magyarul szólalt meg az ellenség, a kétségbeesett nőnek néhány pillanaton belül válaszolnia kellett.

Több mint 5 évet kellett várniuk a játékosoknak a Pókember című képregényből készített legújabb videójáték-adaptációra, ami végül múlt héten jött ki. A sorozat az egész világon népszerű, úgy tűnik mostanában bármit el lehet adni, ami szuperhősök főszereplésével készült.

Nekünk magyaroknak ráadásul még egy külön meglepetést is tartogat a játék. Az egyik jelenetben ugyanis a főszereplő Pókember szerelme, Mary Jane magyarul beszél.


A sztori szerint a Pókember-univerzumban van egy nem nagy méretű kelet-európai ország, amit a sorozaton belül Symkariának neveznek. Nos, meglehetősen egyértelmű, hogy Symkaria kitalálásakor honnan inspirálódtak az írók: az ország zászlaja háromosztatú, piros-fehér-zöld sávos zászló (itt megnézheted), a lakói pedig magyarul beszélnek, teszik mindezt Kelet-Európában. Mary Jane a jelenetben eléggé izgul mielőtt magyarul kell kommunikálnia rádión keresztül, de nyugtatja magát, hogy megy ez még neki, majd meglehteősen erős akcentussal előad pár mondatot anyanyelvünkön. Érződik, hogy nem anyanyelvi beszélő, de azért bőven ki lehet hámozni, miről beszél. Éppen egy komoly túszszabadító akción van, így életbevágó hogy magyarul beszéljen, és ne bukjon le az ellenség előtt.

A játék egyébként egyelőre óriási siker, már az első nap több mint 2 és fél millió példányt adtak el belőle, a teszteken csak úgy röpködtek a 10/10-es, hibátlan értékelések. Különlegessége, hogy nem csak a főszereplő Peter Parkert irányíthatjuk benne, a programozók szerették volna színesíteni a játékmenetet, így került a játszható karakterek közé a "symkariánul" (magyarul) beszélő Mary Jane is.

Korábban már többször is írtunk tengerentúli produkciók rejtett - vagy nem is annyira rejtett - magyar utalásairól, úgy tűnik tehát, hogy az amerikai szórakoztatóipar még mindig szereti a magyar nyelvet. Egzotikus hangzása miatt elő lehet rántani, ha valami érdekességre van szükség, mivel rajtunk kívűl sehol nem beszélik a világon, mindenhol különlegesnek fog hatni.