Durván elbántak egy választási plakátfelülettel Zuglóban, csak az igazán műveltek értik a pusztító poént

Váratlan felirat jelent meg a plakát helyén.
Brian élete Zuglóban
Aki autózott már az Erzsébet királyné útja és a Rákospatak utca kereszteződésében, az tudja, hogy az óriásplakátok zaja általában az ingerküszöb alatt marad - a választási időszakban rengeteg plakát volt kihelyezve, amiket azonban már annyira megszoktunk az elmúlt 16 évben, hogy szinte észre se vettük őket.
Nemrégiben azonban egy ismeretlen magyar művész (szignója alapján: „dzé”) gondoskodott róla, hogy az arra járók satuféket nyomjanak.
A választott eszköz: spray és egy adag kíméletlen Monty Python-humor.

Új betűvel bővülhet a magyar ábécé? Mindenki használja, de a szabályzat szerint nem létezik
Olvass tovább...
A nyelvtani korrekció mint politikai üzenet
A plakáton látható felirat a "Russos eunt domus" (Oroszok mennek haza - nyelvtanilag hibásan) szöveggel indul, majd piros spray-vel érkezik a javítás: "Russi ite domum".
Russos -> Russi: A tárgyeset helyett alanyeset (megszólítás/vocativus).
Eunt -> Ite: A kijelentő mód helyett felszólító mód (menjetek!).
Domus -> Domum: Az irányt jelölő határozószó helyes alakja.
Az üzenet áthallását az idei választások értelmében minden bizonnyal nem túl nehéz megfejteni - azt ugyanakkor a korrektség jegyében mindenképpen hozzá kell tenni, hogy gazdaságilag Oroszország elenyésző súllyal van jelen Magyarországon, nem tartozik a 10 legnagyobb külföldi tőkebefektető ország közé.

Így hívták a háta mögött Szabó Zsófit, kegyetlen gúnynevet suttogtak a folyosón
Olvass tovább...
Ez az akció a legjobb bizonyíték arra, hogy bár a latint holt nyelvként ismerjük, a popkultúra és az utca embere számára még mindig fájdalmasan aktuális tud lenni, a bejegyzés szerint az arra autózók közül többen is megtorpantak, hogy egy második, hitetlenkedő pillantást vessenek a plakátra.
Úgy tűnik, a klasszikus műveltséget nem sikerült kiölni a kollektív tudatból: ha kell, a legmodernebb politikai üzenetek is képesek ebbe a kétezer éves, némi humorral és iróniával átitatott köntösbe bújni - amihez persze azért kellett a Monthy Python időtlen humora is.
