promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Ő lesz az új Poirot, a színészt is meglepte, hogy őt választották a szerepre

Ő lesz az új Poirot, a színészt is meglepte, hogy őt választották a szerepre

Borítókép:  Profimedia
Zene, Film & Kultúra
Kategória fejléc

Még a színész is furcsállta, hogy éppen őt választották Poirot szerepére.

Az új Poriot

Agatha Christie krimiregényeiből Magyarországon is csinálnak színházi adaptációkat, korábban a Thália Színház tűzte műsorra a Gyilkosság az Orient expresszen-t, amiben Szervét Tibor játszotta Hercule Poirot karakterét. Most a veresegyházi Veres 1 Színház új köntösben viszi színpadra az írónő egyik legismertebb történetét, Az Ackroyd-gyilkosságot, és már az is kiderült, ki fogja ebben alakítani a belga detektívet.

A szerepre hazánk egyik kiváló színészét választották, aki ugyan régóta játszik színházban, és néhány mozgóképes produkcióban is láthattuk, de inkább a hangja lehet mindenki számára ismerős. Kálid Artúr javarészt színes bőrű világsztárokat szokott szinkronizálni, mint például Will Smith-t, Jamie Foxx-ot, Denzel Washington-t, Cuba Gooding Jr-t, és Tyrese Gibson-t, de több alkalommal kölcsönözte a hangját Jon Favreau-nak is.

Most viszont egy olyan szerep jutott neki, ami még őt is meglepte. Nem hitte volna, hogy egyszer még Hercule Poirot bőrébe bújhat. A színész a Blikk-nek árulta el, hogy először elnevette magát a felkérésem.

„Meglepett a választás, hogy egy színes bőrű színész alakítsa ezt a legendás figurát. Jól tudjuk, mennyire tud ragaszkodni a közönség akár egy-egy szinkronhanghoz, nemhogy egy olyan szereplőhöz, akit David Suchet briliáns alakításában láthattak. De éppen ezért olyan csodálatos a színház, mert ebből is látszik, hogy itt bármi elképzelhető”

– fogalmazott Kálid Artúr, aki nagyon várja már a próbákat és a közönség reakcióját.

Az Agatha Christie krimitörténetéből készülő színházi előadást Simon Kornél rendezi, aki maga is játszik majd a darabban, mellette pedig Száraz Dénes és Szabó P. Szilveszter alakítják a főbb szerepeket.

Az Ackroyd-gyilkosság című regényt annak idején már a megjelenésekor több nyelvre is lefordították. Az elmúlt közel 100 év során több filmet, képregényt, és rádiójátékot készítettek belőle, emellett az európai színházakban is több helyen színpadra vitték. A Veres 1 Színház változatát április 5-én mutatják be.