promotions.hu
Keresés
Menü megnyitás
Már nem is Hungary, az ír újság hirtelen más nevet adott a magyaroknak a sorsdöntő vb-selejtező előtt, nagyon idegenül hangzik, pedig pont hogy nem az

Már nem is Hungary, az ír újság hirtelen más nevet adott a magyaroknak a sorsdöntő vb-selejtező előtt, nagyon idegenül hangzik, pedig pont hogy nem az

Borítókép:  Profimedia/illusztráció
Sport & Szabadidő
Kategória fejléc

A szöveg néhol hirtelen vált, és fura lehet az olvasónak ez a változtatás.

Szoboszlai Dominikék sorsdöntő meccsre készülnek Írország ellen

Az ír sajtó is kiemelten kezeli a vasárnap délutáni Magyarország-Írország mérkőzést, hiszen bár sokszor elpuffogtatott frázisról van szó, tényleg sorsdöntő mérkőzés jön a két válogatott számára, hiszen az egyik csapat a meccs után búcsúzik a vb-selejtezőktől, a másiknak pedig lehetősége lesz arra, hogy megvívjon még további két meccset, a sorozat végén pedig helyet szerezhet magának a 2026-os világbajnokságra, amelyet majd Amerikában rendeznek.

Még az írek is lehetnek csoportelsők, a Puskás Arénában dől el minden

Még olyan forgatókönyv is létezik Portugália dublini bukása után, hogy a magyarok is lehetnek akár a csoportelsők, bár ehhez tényleg nagyon sok tényezőnek kell sikerülnie, sőt, még az írek is lehetnek csoportelsők, ám ehhez pedig igazi gólparádé kellene a zöld-fehérek részéről, az örményeknek pedig győzniük kellene a legnagyobb sztárjuk nélkül pályára lépő portugálok ellen.

A vasárnap a számolgatásokról fog szólni az F-csoportban az írek, a portugálok és Szoboszlai Dominikék számára is. Egyelőre kérdés marad, hogy kezdődik majd a mérkőzés, találnak-e hamar gólt a csapatok, amely aztán végképp boríthat minden tervet és elképzelést a pályán.

Az ír újságok azzal foglalkoznak kiemelten, hogy Portugália legyőzésével Írország kapott egy utolsó esélyt a vb-selejtezőkön. Budapestet nevezik az utolsó esélynek, egy kis házi döntőnek nevezik a meccset, számolva a realitásokkal, kis döntőnek a második helyért, amely a pótselejtezőt érheti a sorozatban. 

"The Magyars"

Az The Irish Sun pedig hirtelen szakít is a hagyománnyal, a magyar csapat Hungary elnevezése csak néhol jön elő a szövegben, az újságíró pedig visszatérően a the Magyars kifejezést használja, ami számunkra is furcsa lehet, de van rá példa más cikkekből is.

Utalás az Aranycsapatra is, hiszen amikor Puskás Ferencék 6:3-ra győztek Angliában, akkor mindenki úgy hivatkozott rájuk az angolszász sajtóban, hogy "Mighty Magyars" vagy "Magical Magyars". Nem véletlen, hogy ez a szó akkora teret nyert az angolszász újságok nyelvezetében később.

Így lett 2:2 a korábbi összecsapás a két együttes között: