Ryan Gosling mindössze két szót mondott magyarul, de olyan hibátlan kiejtéssel, hogy itthon is mindenkinek leesett az álla.
Nemcsak Sylvester Stallone és Jason Statham szólalt meg magyarul egy-egy filmjében. Nagyot néztek az újságírók, mikor 2016-ban a Kaliforniai álom sajtóvetítésén a férfi főszereplőt alakító Ryan Gosling kétszer is azt mondta a filmben magyarul, hogy
Először akkor, amikor a színésznői álmokat dédelgető Emma Stone-t győzködi arról, hogy fejezze be az apró filmes és tévés szerepek hajkurászását:
„Írhatnál magadnak szerepeket. Mondjuk, írj valamit, ami olyan érdekes, mint te, és nem kell pályáznod erre a... ööö pisi-kakira”.
Egy másik jelenetben pedig egy közös vacsora során hagyja el a színész száját ez a két magyar kifejezés. Abban a szituációban azt akarta ezzel mondani, hogy mennyire jelentéktelen dolog az, amitől Stone karaktere fél.
Mivel az amerikaiak sem tudták, hogy mit jelent a "pisi-kaka", az ET megkérdezte Ryan Gosling-ot róla, aki azt mondta, hogy ez egy jiddis kifejezés, amit ő semmiségnek fordított - az alábbi videóban láthatjátok:
Bárki rákereshet, de ilyesmit nem fog találni a jiddis kifejezések között, az viszont már elképzelhető, hogy Észak-Amerikába jiddis közvetítéssel jutottak el ezek a szavak, egy kifejezés részeként. Egyébként mindkét szónak megvan a hasonló formájú és jelentésű megfelelője más európai nyelvekben is: a caca a spanyol szlgengben ürüléket jelent, illetve az angolban és a németben is létezik a piss.
Sokan még azt is hitték, hogy Ryan Gosling akkor tanulta meg ezeket a szavakat, mikor a Szárnyas fejvadász 2049 forgatása miatt Budapesten tartózkodott, de az az igazság, hogy a Kaliforniai álmot még jóval azelőtt forgatták le. Ehhez kapcsolódó érdekesség egyébként, hogy a Szárnyas fejvadász folytatásának egyik jelenetében magyarul üvöltöznek a lépcsőházban, egy másik alkalommal pedig az egyik szereplő arra a kérdésre, hogy az illető mivel foglalkozik, félig angolul, félig magyarul azt válaszolja, hogy
„He’s nyugdíjas”.
Ryan Gosling nem csak a filmben szólalt meg magyarul. A Kaliforniai álom bemutatójának idején Návai Anikó készített interjút vele és Emma Stone-nal, majd megkérte a hollywoodi sztárokat, hogy a világ egyik legnehezebb nyelvén kívánjanak boldog karácsonyt és boldog új évet a magyarországi rajongóiknak.