Kissé leegyszerűsítve, általánosítva a dolgot, a belgák nagyképű népségként tekintenek a déli szomszédra, míg a franciák többnyire pipogya fráterként ábrázolják a belgákat, akik az élet számtalan területén egyszerűen ostobán viselkednek. A negatív sztereotípiák természetesen viccek formájában is jelen vannak, melyekben a felek egymást gúnyolják.
Íme néhány példa francia oldalról:
– Miről ismered meg a belga házmestert? – Onnan, hogy minden emeleten kitakarítja a liftet.
– Miért nem esznek perecet a belgák? – Mert nem tudják kicsomózni!
– Kik a legintelligensebb emberek Belgiumban? – A turisták!
Lássuk a belga vicceket a franciákról:
– Miért nincs világítás a francia autópályákon? – Mert a franciák maguk ragyogják be az utat.
– Hogyan lesz öngyilkos egy francia? – Huszonöt centivel a feje fölé lő, így telibe találja az egóját.
– Hogyan lehet könnyen meggazdagodni? – Vegyél egy franciát annyiért, amennyit ér, s add el annyiért, amennyit gondol magáról.
Az ironikus üzengetés természetesen a francia-belga elődöntő előtt sem maradhat el: Facebook-oldalak, újságok, blogok gyártják szakmányban a szarkasztikus poénokat, amiből kedvére válogathat az ember.
A Maneken Pis, vagyis a brüsszeli pisilő fiú szobra Belgium egyik legismertebb jelképe. Itt épp a franciák legismertebb szimbólumára csurgat rá.
A belgák konyhaművészete finoman szólva sem világhírű. Nemzeti eledelükre, a sült krumplira viszont szerfelett büszkék, s nem ódzkodnak a megfordított Eiffel-toronyból elfogyasztani a ropogós finomságot.
Csak nehogy a gall kakasnak szottyanjon kedve felcsipegetni a nemzeti büszkeséget…
Egy teljesen feleslegesnek tűnő, ám a franciák és a belgák számára létfontosságú különbség: hogyan mondjuk azt, hogy 90 perc. A franciák ezt magyarra fordítva így számolják: négyszer húsz, plusz tíz. Míg a belgák csak úgy: kilencven.
Mbappénak és társainak tökéletesíteniük kell a technikájukat az elődöntőre.
A két nemzet legismertebb képregényfigurái is egymásnak feszülnek a vb-elődöntőben a „szovjetek földjén".
Ide kattintva találja a torna teljes menetrendjét, valamint a mérkőzések eredményeit!
A fordításban nyújtott segítségért köszönet Mohai Mónikának.