Brutális terv: el akarták tüntetni a Balaton nagy részét Magyarország térképéről - a királynő már alá is írta a terveket 250 évvel ezelőtt
Olvass tovább...
A Balaton az egyik leghíresebb tó Európában, vannak más nevei is.
Ha megkérdezzük a külföldiektől, a turistáktól, hogy mely helyeket ismerik hírből Magyarországról, valószínűleg, hogy a listán nagyon elől foglalna helyet a Balaton is, a magyar tenger, amelynek több neve is van, ám a legelterjedtebb a Balaton ezek közül. Nem is olyan régen azonban lefordították a világ egyik legkülönlegesebb és legnehezebb nyelvére, amelynek bizony nagyon különleges szabályai vannak, így nem is meglepő, hogy az eredmény is csodálatosan rendkívüli lett.
A walesi nyelvet azonnal felismerni írásban is, hiszen nagyon látványos. Kimrunak is hívják ezt a nyelvet, és az angol mellett ezt is beszélik Wales-ben, az iskolában is tanítják, így pedig mindig érkezik az utánpótlás. Amúgy a 16. században kezdődött ezen ősi nyelv hanyatlása. Nagyon furcsa szabályai is vannak, hiszen vannak olyan betűk, amelyek egyszerre magánhangzók és mássalhangzók is.
Olvass tovább...
David Smith vállalkozott még korábban az igazán nagyszerű feladatra a Magyar Cymru (walesi-magyar kulturális oldal) megkeresésére. A feladat egészen rendkívüli volt, hiszen számos kulturális vonatkozása is volt a fordításnak, így pedig Brunner Bálint, a Magyar Cymru szerkesztője volt segítségére a férfinek a feladat során.
A Balaton neve Llyn-y-Siglen lett. Amely gyönyörű. De biztos kíváncsiak vagytok, hogy a többi magyar város neve hogy is hangzik walesi nyelven, IDE kattintva megtudhatjátok, és igazán nagyszerű élményben lehet részetek.
Olvass tovább...